《钢之炼金术师 FULLMETAL ALCHEMIST》,是日本漫画《钢之炼金术师》二度动画化之作品,和前作动画《钢之炼金术师》一样由BONES制作,于2009年4月5日起播出。原预定在2010年6月与原作漫画一起完结,但后来变更延至7月4日,全64话。 目录
概要[编辑]曾于2003年一度改编为动画的《钢之炼金术师》,在日本第20卷出版之际,也向外公布动画版的新作将在2009年上半年发表,并表明新系列采原作漫画剧情[3]。其后有关方面在2009年2月10日,宣布新作《钢之炼金术师 FULLMETAL ALCHEMIST》于4月5日下午5时开始播放[4][5]。 本作剧情着重于爱力克兄弟的亲情,在军事国家展开的各种谋略、众多配角的行为与心情,做细腻的描述。并针对受世界经济衰退及动画违法下载泛滥影响的海外市场,ANIPLEX与各国代理商合作,尾随日本播出后一周内,于各国电视台、网络电视播出[1][2]。 在2009年纽约动画节(New York Anime Festival)座谈情报指出,预定播放5季(クール)、全63话[6],后由监督入江泰浩证实[7][8][9][注 1]。然而《月刊少年GANGAN》2010年7月号(6月11日发售)正式公布最终回于7月4日播出,即改为全64话。 2010年7月4日,在最终回结尾宣布制作剧场版的消息。同年11月14日,官网公布剧场版名称为《钢之炼金术师 叹息之丘的圣星》(鋼の錬金術師 嘆きの丘の聖なる星),曾任《Code Geass 反叛的鲁路修》副导演的村田和也也参与制作。已于2011年7月2日在日本上映。 故事简介[编辑]一对兄弟因为思念已故母亲,触犯了炼金术的最高禁忌“人体炼成”而失去一切。装上机械铠、有“钢之炼金术师”之称号的哥哥爱德华·爱力克,以及灵魂被固定于铠甲的弟弟阿尔冯斯──他们为了取回失去的东西,踏上寻找贤者之石的旅程。随着接近贤者之石的真相、在巨大的阴谋中勇往直前。暗地活跃的非人类、徐徐露出本质的军事国家亚美斯多利斯、受虐民众的无比憎恨与复仇怨念、炼金术带来的种种悲剧……散于各点的悲剧,终将连成线,人民、甚至国家都会被卷入其中。 即使处于绝望和希望的狭缝之中,爱力克兄弟仍继续前进…… 登场人物[编辑]主条目:钢之炼金术师角色列表 制作人员[编辑]
主题曲[编辑]片头曲
注:第61、63及64话没有片头曲。 片尾曲
角色歌曲[编辑]主题曲系列由摇滚乐队・炼金(・THE ALCHEMISTS)的雅秀佐久间(佐久间正英)创作,角色(キャラクター)作为嘉宾歌手。 随初回限定版附送。(初回限定盘にはジャケットイラストステッカーを封入。)
罗伊·马斯坦古(三木真一郎)、莉莎·霍克爱(折笠富美子)、温莉·洛克贝尔(高本惠)
主题曲专辑[编辑]
各话列表[编辑]主条目:钢之炼金术师 FULLMETAL ALCHEMIST动画集数列表
播放情况[编辑]日本[编辑]《钢の錬金术师 FULLMETAL ALCHEMIST》(简称“鋼FA”或“鋼の錬金術師 FA”)于2009年4月5日开始在MBS/TBS系播出,Animax则从7月9日起播放,GyaO!、ShowTime也分别自4月10日、17日起网络播出。
台湾[编辑]《钢之炼金术师BROTHERHOOD》(简称“钢炼BH”)于2009年4月11日开始在Animax同周播出,AXN则自7月11日起分段播放,中华电信MOD亦从4月17日起开放点播;均设有日语原声配音及中文字幕。并于2009年12月1日、2010年1月4日起分别在Animax、AXN以国语配音分段重播;Animax自2010年8月25日开始播出国语配音完整版。香港[编辑]《钢之炼金术师FA》在2009年4月22日开始于TVB系J2放映,并于4月26日起在翡翠台重播,并在2011年9月25日起在高清翡翠台播出,其后再于2013年12月起在翡翠台以删剪版本在日间重播,以及在2022年3月24日开始于J2重播(由于日间时段尺度问题播出时为翡翠台2013年重播版本)。设有粤语/日语原声配音双语广播和中文字幕,以及每话播出前的预告片。TVB系保留了日本原版之过场画面(Eyecatch)与片尾预告。海外及网络播映[编辑]《FULLMETAL ALCHEMIST BROTHERHOOD》(简称“FMA Brotherhood”或“FMA-B”)利用海外频道和网络扩大同周播出,播放平台大致如下:
映像特典[编辑]电视未播放片段[编辑]DVD & Blu-ray第1、5、9、13卷内收录的映像特典,附录外传作品动画化。配音员[编辑]‘盲目的炼金术师’
特典列表[编辑]
钢炼4格剧场[编辑]DVD & Blu-ray每卷收录的映像特典,原作为荒川弘所画的4格漫画,首次动画化。制作人员[编辑]
各话列表[编辑]
游戏[编辑]由SQUARE ENIX及NAMCO BANDAI发行的游戏。
相关书籍[编辑]导读手册
名称差异[编辑]本作海外版副标改为“BROTHERHOOD”,强调主题之一的“兄弟之绊”,并制成英文版与中文版标识[1][2];如依原有英文对照方式,易与前作“钢之炼金术师”海外名称“FULLMETAL ALCHEMIST”产生混淆及扞格之处。但在日本国内发行的BD/DVD封面,同前作只标示英文名称“FULLMETAL ALCHEMIST”。
此外,海外版对于播出标题取舍也有所不同;例如第6话剧情整合原作“希望の道”和“家族の待つ家”两个章节,台港循日方播出标题“希望の道”,其他海外地区大多则取“家族の待つ家”(英语:A Home with a Family Waiting,法语:Un Foyer et une Famille)。 剧场版[编辑]主条目:钢之炼金术师 叹息之丘的圣星 注释[编辑]
参考资料[编辑]
外部链接[编辑]
|